Monat:
Thema
tattoo
Netz-FundstückeArtikel und EssaysNewsAnekdoten, Geschichten und SatireConvention-BerichteTattoos in Film/TV/MedienMonsters of ArtLink-EmpfehlungenOne Step AheadRelevante KunstIn eigener Sache
Tattoo-Index
07.07.2008 23:58:55 /
... /
...
Ok ok...Wir haben nun schon was länger gelernt, dass der Amerikaner als solches "anders" patriotisch ist, als der Rest der Welt. Ja, ich glaube man muß auch davon ausgehen, dass viele (über die Hälfte...naja, fast die Hälfte, der Rest wurde ja gemogelt..lol) George W. Bush gewählt haben. Also ist es nicht verwunderlich, dass es echt Menschen gibt, die glauben, dass die U.S.A. für das Wohl in der Welt stehen. Klingt erstmal komisch, ist aber wahr.
Und über Kanandas beste Seite, bin ich an dieses 110% überzeugte Individuum geraten, was die Liebe zu seinem (ist übrigens ein Einwanderer..lol) Land ins Unglaubliche treibt.
Da nicht alle User Englisch können, übersetze ich es....
Und da nicht alle User klar sehen, kommentiere ich das Ganze noch ;-)))
Quelle ist übrigens http://seattlepi.nwsource.com/local/369695_face05.html
![[EN]](/images/flags/EN.gif)
Man wears patriotism on his sleeve and face
His Everett home is also painted red, white and blue
Mann Trägt seinen Patriotismus auf den Armen und im Gesicht !
Sogar sein Zuhause in Everett hat er in den Farben Rot, Weiß und Blau angemalt.
By JEFF SWITZER
THE (EVERETT) HERALD
EVERETT -- Sam Bloomfield presses his hands together and casts his eyes skyward in thanks for his country.
Everett -- Sam Bloomfield faltet die Hände und richtet in tiefem Dank für sein Land die Augen Richtung Himmel.(Alles gute kommt von Oben, das wissen gute Christen.)
Under his left eye: "God Bless America."
Unter seinem linken Auge: "Gott schütze Amerika"(Gott, oder wer auch immer da oben rumhängt, schütze bitte die Welt vor Amerika)
Under his right: "Land of the Free."
Unter dem rechten: "Land der freien Menschen"(Frei von Wissen um den Rest der Welt)
Even larger across his forehead is "USA."
Und noch größer auf seiner Stirn steht "USA."
Sam Bloomfield has a tattoo of the American flag on his face.
He wants people to read the words inked into his skin and think about them, a walking testament to free speech. They are saturated with a love for his adopted country that he has carried for decades.
Sam Blommfield hat ein Tattoo der amerikanischen Flagge im Gesicht. Er möchte, dass die Menschen die tätowierten Worte lesen und darüber nachdenken, ein laufendes Testament der freien Rede. Worte, die getränkt sind mit Liebe zu seinem adoptierten Land, was er seit Jahrzehnten ünterstützt.(Nicht schlecht, mich hat er schon zum Nachdenken gebracht. Ich denke drüber nach, ob er nicht einen Betreuer braucht.)
At Bloomfield's house, it's always the Fourth of July.
He grew up poor in an island hut on Tonga, where they see the sunrise before the rest of the world.
He stowed away on a boat from American Samoa to California, and later got his green card, in 1976.
In Bloomfields Haus ist immer 4. Juli (Independence Day). Aufgewachsen ist er in armseeligen Verhältnissen, in einer Insel-Hütte auf Tonga, wo man den Sonnenaufgang vor dem Rest der Welt sieht. Er kam als blinder Passagier aus Amerikanisch Samoa nach Kalifornien, um später , 1976, seine Greencard zu erhalten.(Ob er sich seine Greencard auch hat tätowieren lassen ? Möglich scheint alles...)
He was drawn by stories of opportunity and images of money as abundant as suburban grass clippings.
But it takes hard work to live here, he says, and that's a lesson he shares with his children and grandchildren. He spends his days cutting and packaging crab and salmon at a seafood warehouse.
Geschichten über Aufstiegschancen und Bilder von Geld im absoluten Überfluss zogen ihn dorthin. Aber zum Überleben mußte man hart arbeiten, sagt er. Und dieses Schicksal teilt er mit seinen Kindern und Enkeln. Tag für Tag schneidet und verpackt er Krabben und Lachs in einem Fischgroßhandel.(Hier wird langsam klar, wie einfach er gestickt ist. Die Erzählungen vom gelobten Land enden in einer Fischfabrik. OOoooohhhh...schade..)
He pumps iron every other day, his 58-year-old body a carefully maintained canvas filled with provocative words, phrases and pictures.
Jeden Tag stemmt er Gewichte, sein 58Jahre alter Körper ist eine gut gefüllte Leinwand...gefüllt mit provozierenden Worten, Phrasen und Bildern.(Hey..Moment..ich kenn da noch nen einfach gestrickten Einwanderer, der früher viel Gewichte gestemmt hat. Ob die FlaggenPfanne auch irgendwann mal Gouverneur in Cali wird ?)
To share his love of country, he first painted his house red and white, and later added a blue-shingle roof. Streamers and little flags are everywhere.
When a flag fades, he replaces it. When neighborhood kids yank off his patriotic holiday lights, he restrings them.
Um die Liebe zu seinem Land zu teilen, fing er erst an, sein Haus Rot, Weiß zu streichen, um dann später das Dach mit blauen Dachziegeln zu decken. Banner und Flaggen, wohin man nur schaut. Wenn die Nachbarskinder seine patriotischen Lichterketten abreissen, bringt er sie wieder an.(Hör mal wer da hämmert...)
Bloomfield searched to find a tattoo artist who would help him fulfill his dream of a tribute to the American flag he could see each morning in the mirror.
Last year, he began a three-month transformation of his face.
It hurt.
Bloomfield suchte sich einen Tätowierer, der ihm dabei helfen würde, seinen Traum zu erfüllen : Täglich beim Blick in den Spiegel in seinem Gesicht ein Tribut an die amerikanische Flagge zu sehen. Ein Jahr später began die dreimonatige Verwandlung seines Gesichtes. Es tat weh ! (Ich hätte ihn ausgelacht. Sorry, ich komme wohl nie hinter dieses PatriotenDing.)
He held still for two hours at a time as the tattoo grew. First the blue field and stars. Then came the red stripes. Fifteen hours, $1,500.
In his mind, through the pain, he said "Thank you, God. I want the American flag on my face."
Zwei Stunden am Stück hielt er aus, das Tattoo wuchs und wuchs. Als erstes das blaue Feld mit den Sternen, dann die roten Streifen. Fünfzehn Stunden, 1500$. Er dachte sich während der Sitzungen : "Danke Gott ! Ich will die amrikanische Flagge auf meinem Gesicht !"("Ach was" dachte Gott wahrscheinlich.."Hätte ich nicht bemerkt..." lol)
Sometimes the sight of the tattoo shocks people.
Manchmal erschreckt der Anblick des Tattoos Menschen...(Ja, mich...total.)
Others are quick to cheer their approval. His wide and honest grin bears no intended insult to the honor of the flag.
"I want the whole world to see it."
Andere Mitmenschen zeigen spontan ihre Anerkennung. Sein breites ehrenwertes Grinsen ist keine Beleidigung für die Ehre der Flagge. "Ich will, dass die ganze Welt das sieht !"(Dafür sorgt nun das Netz..oder "the internets", wie es dein Vorbild Bush es nennt..)
Head to toe, Bloomfield has more than 100 tattoos, including the flags of 20 countries. Most were done by hand by his wife of 17 years, Dora. On his spine is a familiar yellow ribbon: "Support Our Troops."
Vom Scheitel bis zur Sohle zählt er mehr als 100Tattoos, inklusive 20Flaggen der jeweiligen Staaten. Die meisten hat seine Frau mit der Hand gestochen, mit der er seit 17Jahren verheiratet ist...Dora. Seine Wirbelsäule ziert ein gängiges Ordensband mit den Worten "Unterstützt unsere Truppen"(UUUH...nun gehts an Eingemachte. "Unterstützt unsere Truppen"..)
He recently wrote President Bush, thanking him for his economic stimulus check, but also asking how the government might help keep people from losing their homes during these tough times.
Neulich hat er President Bush schriftlich für seinen ökonomischen Antriebscheck, aber auch, um die Regierung zu fragen, wie sie vllt dafür sorgen könnten, dass in diesen harten Zeiten die Menschen ihr Eigenheim nicht verlieren. (Bush kann lesen ?)
When people complain about feeling poor, Bloomfield says the government has food and shelter for those in need. He remembers the hut in Tonga and said he knows real poverty. He's proud to work to pay his bills.
Wenn Menschen über ihre Armut reden, erklärt Bloomfield ihnen, dass die Regierung für Schutz und Essen der Bedürftigen sorgt. Er erinnert sich and die Zeit in der Hütte in Tonga und kennt echte Entbehrungen. Er ist stolz für seine Rechnungen zu arbeiten.(Ja, wie man in Amerika umsorgt wird, kann die arme Frau, die in der Notaufnahme verreckt ist, bezeugen.)
If the president asked him to fight in Iraq, he would. Some in the world don't like Americans, but that's the way life is, he says.
Wenn der President ihn fragen würde, ob er im Irak kämpfen würde, würde er sofort zusagen. Einige mögen Amerikaner nicht, aber so ist das im Leben, sagt er. (Tja, nicht jeder will gegen seinen Willen geholfen werden..)
"Who cares? America is the best country in the world! America is like a police officer, stepping in to make others shake hands.
Wen kümmerts ? Amerika ist das beste Land der Welt ! Amerika ist wie ein Polizist, der sich dafür einsetzt, dass die anderen sich die Hände geben..(Ja logisch..hinterm Rücken werden die Hände gegeben und man wird verhaftet.)
"We don't sit down and watch people die. America steps in there to help."
"Wir sitzen nicht rum und gucken zu, wie andere Menschen sterben. Amerika greift ein um zu helfen !"(Loooool...Vorausgesetzt es gibt was zu holen wie Öl oder Anteile. Dann "helfen" die Amerikaner gerne dem Öl ins Exil...lol)
----------------------------------------------------------------------------------------
Hach herrlich. Ich habe nichts gegen Amerikaner. Nur deren Aussenpolitik, deren selbsternannte Weltpolizeistellung stoßen mir übelst auf. Wenn ich dann noch sehe, dass jemand dieses Lügenkontrukt des helfenden Staates so verinnerlicht, dass er meint sich die Flagge des "Land of the free" ins Gesicht ballern zu lassen, um die plattesten Phrasen ever damit noch zu unterstreichen, kann ich diesen Menschen nur noch belächeln.
Ist bisschen so, als wenn hier jemand sich das "BILD"-Logo als Tribut tätowieren lassen würde. Jeder andere weiß, dass es Lügen sind, nur man selber trägt es dick und fett im Gesicht. Schöne Vorstellung übrigens...
Freiwillige vortreten, ich mach da Rabatt ;-)
